martedì, giugno 27, 2006

martedì, maggio 09, 2006

Parentesi in poesia

questa è un omaggio ad Alicearia:



NOSTALGIA

da L'ALLEGRIA - IL PORTO SEPOLTO



Quando
la notte è a svanire
poco prima di primavera
e di rado
qualcuno passa

Su Parigi s'addensa
un oscuro colore
di pianto

In un canto
di ponte
comtemplo
l'illimitato silenzio
di una ragazza
tenue

Le nostre
malattie
si fondono

E come portati via
si rimane

Locvizza, il 28 settembre 1916


Questa è per juri75 per i suoi programmi serali (tra l'altro è una poesia bellissima...)


ELOGIO DEGLI AMORI ANCILLARI

I.

Allor che viene con novelle sue,
ghermir mi piace l'agile fantesca
che secretaria antica è fra noi due.

M'accende il riso della bocca fresca,
l'attesa vana, il motto arguto, l'ora,
e il profumo d'istoria boccaccesca...

Ella m'irride, si dibatte, implora,
invoca in nome della sua padrona:
"Ah! Che vergogna! Povera Signora!

Ah! Povera Signora!..." E s'abbandona.


II.

Gaie figure di decamerone
le cameriste dan, senza tormento,
più sana voluttà che le padrone.

Non la scaltrezza del martirio lento,
non da morbosità polsi riarsi,
e non il tedioso sentimento

che fa le notti lunghe e i sonni scarsi,
non dopo voluttà l'anima triste:
ma un più sereno e maschio sollazzarsi.

Lodo l'amore delle cameriste!




Questa invece è per me (riesco a trovare un vago liberalismo anche in poesia.. :-)

IGNORABIMUS

Certo un mistero altissimo e più forte
dei nostri umani sogni gemebondi
governa il ritmo d'infiniti mondi
gli enimmi della Vita e della Morte.

Ma ohimè, fratelli, giova che s'affondi
lo sguardo nella notte della sorte?
Volere un Dio? Irrompere alle porte
siccome prigionieri furibondi?

Amare giova! Sulle nostre teste
par che la falce sibilando avverta
d'una legge di pace e di perdono:

"Non fate agli altri ciò che non vorreste
fosse a voi fatto!". Nella notte incerta
ben questo è certo: che l'amarsi è buono!



Ed ora il quiz: chi sono gli autori?

giovedì, maggio 04, 2006

Galles, prima o poi verrò a trovarti...

...and so Maxen slept.

And he saw a dream. And this is the dream that he saw. He was journeying along the valley of the river towards its source; and he came to the highest mountain in the world. And he thought that the mountain was as high as the sky; and when he came over the mountain, it seemed to him that he went through the fairest and most level regions that man ever yet beheld, on the other side of the mountain. And he saw large and mighty rivers descending from the mountain to the sea, and towards the mouths of the rivers he proceeded. And as he journeyed thus, he came to the mouth of the largest river ever seen. And he beheld a great city at the entrance of the river, and a vast castle in the city, and he saw many high towers of various colours in the castle. And he saw a fleet at the mouth of the river, the largest ever seen. And he saw one ship among the fleet; larger was it by far, and fairer than all the others. Of such part of the ship as he could see above the water, one plank was gilded and the other silvered over. He saw a bridge of the bone of the whale from the ship to the land, and. he thought that he went along the bridge, and came into the ship. And a sail was hoisted on the ship, and along the sea and the ocean was it borne. Then it seemed that he came to the fairest island in the whole world, and he traversed the island from sea to sea, even to the furthest shore of the island. Valleys he saw, and steeps and rocks of wondrous height, and rugged precipices. Never yet saw he the like. And thence he beheld an island in the sea, facing this rugged land. And between him and this island was a country of which the plain was as large as the sea, the mountain as vast as the wood. And from the mountain he saw a river that flowed through the land and fell into the sea. And at the mouth of the river he beheld a castle, the fairest that man ever saw, and the gate of the castle was open, and he went into the castle. And in the castle he saw a fair hall, of which the roof seemed to be all gold, the walls of the hall seemed to be entirely of glittering precious gems, the doors all seemed to be of gold. Golden seats he saw in the hall, and silver tables. And on a seat opposite to him, he beheld two auburn-haired youths playing at chess. He saw a silver board for the chess, and golden pieces thereon. The garments of the youths were of jet black satin, and chaplets of ruddy gold bound their hair, whereon were sparkling jewels of great price, rubies, and gems, alternately with imperial stones. Buskins of new cordovan leather on their feet, fastened by slides of red gold.

And beside a pillar in the hall, he saw a hoary-headed man, in a chair of ivory, with the figures of two eagles of ruddy gold thereon. Bracelets of gold were upon his arms, and many rings were on his hands, and a golden torque about his neck; and his hair was bound with a golden diadem. He was of powerful aspect. A chess-board of gold was before him, and a rod of gold, and a steel file in his hand. And he was carving out chess-men.

And he saw a maiden sitting before him in a chair of ruddy gold. Not more easy than to gaze upon the sun when brightest, was it to look upon her by reason of her beauty. A vest of white silk was upon the maiden, with clasps of red gold at the breast; and a surcoat of gold tissue upon her, and a frontlet of red gold upon her head, and rubies and gems were in the frontlet, alternating with pearls and imperial stones. And a girdle of ruddy gold was around her. She was the fairest sight that man ever beheld.

The maiden arose from her chair before him, and he threw his arms about the neck of the maiden, and they two sat down together in the chair of gold: and the chair was not less roomy for them both, than for the maiden alone. And as he had his arms about the maiden's neck, and his cheek by her cheek, behold, through the chafing of the dogs at their leashing, and the clashing of the shields as they struck against each other, and the beating together of the shafts of the spears, and the neighing of the horses and their prancing, the emperor awoke...."

from the Mabinogion "The dream of Maxen Wledig"

Traduzione dal cymru all'inglese di Lady Charlotte Guest.

mercoledì, maggio 03, 2006

I poco ortodossi risultati dell'indagine bacchettona contro la 194

Consiglio a chiunque capiti su questo blog di andare a leggere l'interessantissimo articolo uscito oggi sulla rivista on-line www.lavoce.info, a firma di Enza Caruso riguardante i risultati dell'indagine conscitiva indetta a fine legislatura con grande spreco di tempo e di soldi dal ministro Storace. Non so se vi ricordate il polverone che si sollevò specie nel centrodestra nei giorni della sua indizione: sembrava dovesse essere l'indagine ultima che finalmente avrebbe smascherato la barbarie sottostante alla legge sull'aborto. Oggi, terminata l'indagine, tutti tacciono. Perchè? Semplice, perchè dall'indagine stessa la leggge ne esce rafforzata e la sua bontà viene ribadita una volta per tutte. I risultati parlano chiaro: dal 1983 ad oggi gli aborti si sono ridotti del 43% circa, e questo decremento sarebbe ancora più marcato se solo non ci fosse stato un netto aumento delle donne immigrate che richiedono sempre più numerose il ricorso alla pratica abortiva. Ora mi viene spontaneo chiedere a tutte le anime immacolate che popolano la nostra italietta bigotta: dato che la legge sull'aborto gli aborti li ha ridotti e dato che molte delle immigrate che abortiscono saranno sicuramente donne obbligate a prostituirsi, oltre a mantenere e ringraziare i partiti laici se oggi abbiamo la 194, non sarebbe anche ora di far euna legge che legalizzi la prostituzione, spazzando così via un'altra barbarie?

Il mondo naturale è troppo fragile per un fantasma

Quale migliore inizio...